
翻譯行業(yè)資訊
火星翻譯︱一次翻譯,終身保障
語言讓我們擁有了溝通的能力,翻譯為我們架起了溝通的橋梁。我們工作生活需要翻譯,企業(yè)的國際化發(fā)展需要翻譯,大家都需要借助專業(yè)的翻譯來消除人與人、企業(yè)與企業(yè)之間的語言障礙,拓展業(yè)務(wù),走上更大的國際市場舞臺! -人才為本,純母語譯員- 1. 火星翻譯目前認(rèn)證全球譯員10000+名,通過嚴(yán)格的譯員考核認(rèn)證制度、譯員淘汰制和升降級制,為每個行業(yè)每個地區(qū)都儲備了資深母語譯員,確保為每個項目匹配到最合適的譯員,為各個領(lǐng)域制定最完美的解決方案。 2. 火星翻譯目前支持翻譯語種達(dá)到100+,語言對2000+,常用的中文、英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、意大利語、泰語、馬來語等,以及其他的阿薩姆語、威爾士語、加泰羅尼亞、波斯語、韃靼語、維吾爾語等小語種,基本上涵蓋全球99%以上的互聯(lián)網(wǎng)用戶語言,多稀有的語種我們都能翻譯。 3. 火星翻譯目前能夠承擔(dān)21+專業(yè)領(lǐng)域,涵蓋醫(yī)藥健康、技術(shù)工程、IT互聯(lián)網(wǎng)、人工智能、網(wǎng)絡(luò)游戲、商務(wù)財經(jīng)、法律合同等多個領(lǐng)域,年均成功交付項目數(shù)10萬余,項目反饋滿意度高達(dá)98%以上,贏得客戶和業(yè)界的一致好評。 ?-精細(xì)化流程,品質(zhì)為先- 火星翻譯匯集了眾多優(yōu)秀翻譯人才,擁有翻譯服務(wù)一站式精細(xì)化的服務(wù)流程,出色的質(zhì)量一直是我們響亮的口碑。 1. 前/后處理,翻譯前對文檔進(jìn)行預(yù)處理,對掃描件、程序文件、不可編輯文件過濾,為翻譯過程準(zhǔn)備好內(nèi)容;翻譯后處理,保持原文件格式。在這塊,我們擊敗了大部分的同行,有一定的優(yōu)勢。 2. 審校/潤色,母語專家審校及潤色,全程逐句精修,確保用詞精準(zhǔn),行文流暢,邏輯合理,語言風(fēng)格完全符合要求,能夠真正保證你的譯文出彩出色。 3. 嚴(yán)格質(zhì)檢,并由另一名責(zé)任編輯進(jìn)行嚴(yán)格QC(質(zhì)量檢查),達(dá)到母語國家專業(yè)人員的寫作水平,使每篇文檔的錯誤率不超過0.1%(歐洲標(biāo)準(zhǔn)),遠(yuǎn)低于1%的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 4. 專業(yè)排版,恪守國際通用排版規(guī)范,擅于使用當(dāng)前市面上一系列的桌面排版軟件和繪圖工具,專業(yè)美工、資深翻譯員和技術(shù)人員共同協(xié)作,能高效處理大部分格式的文件,能確保滿足每一種語言獨特的排版要求,能給到你出版級別的專業(yè)排版服務(wù)。 ?-實惠的價格,物超所值- 1. 低單價,無附加,總價更低廉。 2. 去中間,無轉(zhuǎn)包,價格更透明。 3. 活套餐,優(yōu)匹配,最高省30%。 火星翻譯在良莠不齊的翻譯市場上有著自己的堅持,作為一個服務(wù)翻譯行業(yè)二十年的專業(yè)語言提供商,在這個行業(yè)火星的翻譯技術(shù)前沿、譯員資深、經(jīng)驗成熟,對于各行各業(yè)及不同應(yīng)用場景都已經(jīng)具有深刻理解,所以我們也愿意以更實惠的價格,誠心歡迎您與我們合作。 ?-高效率交接,按時交付- 1. 火星翻譯堅持專職為主,兼職為輔的原則,充分發(fā)揮出專職團隊在穩(wěn)定、響應(yīng)、一致、協(xié)作等方面的優(yōu)勢,兼職團隊彈性、多領(lǐng)域、多語種、多時區(qū)等優(yōu)勢,形成了更快、更好、更全面的專兼職生產(chǎn)能力。 2. 火星翻譯,顛覆傳統(tǒng)翻譯公司層層交易鏈條,減少中間流程,讓翻譯訂單直接從客戶流轉(zhuǎn)到譯員手上,讓譯者完全能夠在有限時間內(nèi)完成,翻譯出更高質(zhì)量的譯稿。 3. 火星翻譯與其他翻譯公司相比,有更強大的翻譯團隊,精細(xì)的服務(wù)流程和一流的品質(zhì)監(jiān)控。憑著各部門高效對接協(xié)作,做出了同行做不到的快速完成項目交付,確保每份譯件都能使客戶放心滿意。 ?-一次翻譯,享終身服務(wù)- 二十年來,火星翻譯立足客戶實際需求,不斷探索、實踐和精進(jìn),在服務(wù)和售后方面一直處于行業(yè)領(lǐng)先水平,并形成了安全專業(yè)、超強能力、服務(wù)多樣、響應(yīng)及時、值得信賴的服務(wù)體系,火星翻譯的每一項翻譯服務(wù)報價均包含全天候無限期的終身售后服務(wù)支持,幫助您進(jìn)行后期協(xié)商修改。 1. 我們承諾,針對每個翻譯項目,都配備具備相關(guān)翻譯資質(zhì)及豐富專業(yè)知識的語言專家來定制完成,并且提供同等質(zhì)量下最低的價格,為每一位客戶的全球化事業(yè)助一臂之力! 2. 我們堅信,通過終身客服、解決方案、應(yīng)急響應(yīng)、增值服務(wù)等全方位、全流程的服務(wù),使客戶在任何時候有任何與翻譯服務(wù)相關(guān)的問題,都能快速獲得專業(yè)的服務(wù)支持,力求最大化為客戶創(chuàng)造價值。 一次翻譯,終身服務(wù) 一次合作,終身朋友 我們的承諾,是對每位客戶的用心 我們的堅信,是對每次合作的匠心 希望你們能看到我們的誠意 信任火星翻譯,選擇火星翻譯 我們定然不負(fù)所望,為您譯出新世界
國內(nèi)哪些翻譯公司可以提供專業(yè)波斯語翻譯
作為中西亞以及中東地區(qū)經(jīng)濟貿(mào)易、文化交流所不可或缺的重要語言服務(wù)之一,波斯語翻譯盡管在語言資源會相對稀缺,但國內(nèi)依舊有不少專業(yè)語言服務(wù)供應(yīng)商可以憑借著多年語言類技能資源整合,強大的多語言翻譯能力及定制化行業(yè)本地化解決方案,為各大行業(yè)領(lǐng)域客戶解決多元化的波斯語翻譯需求。 深圳火星翻譯,一家基于人工智能技術(shù)創(chuàng)新的語言服務(wù)品牌,擁有20多年本地化服務(wù)經(jīng)驗,匯集上百個國家地區(qū)的母語認(rèn)證譯員資源,致力為客戶提供包括波斯語在內(nèi)的上百種語言本地化解決方案。 火星翻譯,專業(yè)波斯語本地化翻譯服務(wù) 一、實力團隊,專業(yè)質(zhì)量保障 1、母語譯員 整合伊朗、塔吉克斯坦、阿富汗等波斯語以及亞歐、美洲、非洲等上百個國家地區(qū)母語譯員資源,覆蓋簡繁體中文、英語、法語、日語、韓語、德語、西班牙語、阿拉伯語、俄語、意大利語、葡萄牙語等上百種語言。 2、專業(yè)背景 除了強大的波斯語及其他語言翻譯能力,強大的實力團隊同樣擁有各自所擅長的專業(yè)知識背景,可以為客戶提供醫(yī)學(xué)、法律、財經(jīng)、IT、科技、游戲、機械、工程等各大領(lǐng)域的商務(wù)、法律、營銷與技術(shù)翻譯服務(wù)。 二、國際譯審質(zhì)控,精益求精 火星翻譯擁有多項國際ISO認(rèn)證,同時嚴(yán)格遵循國際譯審流程及嚴(yán)格的質(zhì)控體系,通過母語翻譯、編輯、審核、校對定稿等嚴(yán)謹(jǐn)流程實現(xiàn)對不同項目語言文字及行業(yè)技術(shù)的多重校對,保障波斯語翻譯服務(wù)的效率與質(zhì)量。 三、強大技術(shù),本地化服務(wù)支持 除了龐大且資深的多語種翻譯團隊,火星翻譯同樣也整合IT、多媒體等各類本地化技術(shù)資源,為客戶解決語言文字翻譯轉(zhuǎn)換的同時實現(xiàn)對不同類型網(wǎng)站、APP、、音視頻、游戲以及應(yīng)用程序等的本地化與技術(shù)服務(wù)支持。 四、個性服務(wù),定制化解決方案 火星翻譯,通過20多年的本地化服務(wù)經(jīng)驗及全球上百種語言資源、各大專業(yè)領(lǐng)域解決方案和項目管理專業(yè)知識相結(jié)合,為客戶不同項目類型、需求等提供定制化語言解決方案,帶來更專業(yè)、高效、高性價比的多語言本地化翻譯服務(wù)。 火星翻譯,專注小語種母語翻譯服務(wù)20多年,致力于為全球各大行業(yè)領(lǐng)域客戶提供文檔筆譯、專業(yè)口譯、同聲傳譯、網(wǎng)站本地化、APP翻譯、游戲本地化、影視配譯、譯員外派、DTP排版等多語言本地化解決方案,滿足客戶的個性化的翻譯需求。
More Articles
維修手冊一般是介紹器械產(chǎn)品的維護保養(yǎng)等問題的手冊,維護手冊中的內(nèi)容專業(yè)性很強,翻譯時需要譯員很強的行業(yè)領(lǐng)域知識背景以及相關(guān)翻譯經(jīng)驗,能夠輕松駕馭相關(guān)專業(yè)術(shù)語以及相關(guān)翻譯規(guī)范,從而確保翻譯的質(zhì)量,而對此一般建議找專業(yè)的翻譯公司。那么維修手冊翻譯服務(wù)哪家好? 火星翻譯維修手冊翻譯服務(wù) 維修手冊的主要作用一般都是提供給產(chǎn)品器械維護人員查詢怎么對該設(shè)備進(jìn)行科學(xué)的維修和保養(yǎng),主要內(nèi)容偏向于產(chǎn)品知識講解,這之中的內(nèi)容會涉及到很多的專業(yè)知識。 維修手冊涉及到的設(shè)備領(lǐng)域通常會覆蓋所有類型的設(shè)備,常見的有汽車制造業(yè)、電器設(shè)備、航空機械等都是專業(yè)難度較高的領(lǐng)域,需要一家在筆譯服務(wù)方面能夠覆蓋全領(lǐng)域的翻譯公司才能專業(yè)完成。 火星翻譯對于維修手冊翻譯的優(yōu)勢表現(xiàn): 質(zhì)量保證 完善的質(zhì)量保證以及對翻譯項目的重新評估,確保為您的維護手冊提供最好的多語支持。 價格優(yōu)惠 公開透明、無任何附加和隱性成本、極具市場競爭力的價格體系,讓您盡享巨優(yōu)惠之利。 專業(yè)翻譯 豐富的翻譯經(jīng)驗,專業(yè)的翻譯人員,火星翻譯致力為全球電信行業(yè)服務(wù)。 多語支持 230多種語言任您選擇,用最合適的語言翻譯您的電信維護手冊。 冰冷的電信設(shè)備,需要有溫度的翻譯 電信行業(yè)的發(fā)展可謂是一日千里,全球化進(jìn)程更是為電信行業(yè)的發(fā)展推波助瀾。當(dāng)冷冰冰的高科技設(shè)備遇上有溫度的火星翻譯,一切皆有可能。如果您有相關(guān)維護手冊翻譯需求,不妨直接咨詢我們的在線客服,客服會為您做詳細(xì)的翻譯服務(wù)介紹。
by Admin
18-08-2020
商務(wù)合同翻譯是一種專業(yè)性的翻譯工作,因而一般這類翻譯往往都是找專業(yè)的翻譯公司,當(dāng)然這并不只是因為翻譯公司更專業(yè),也是因為翻譯公司在翻譯過程中更能遵循翻譯的原則,確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量。那么商務(wù)合同翻譯的原則有哪些? 商務(wù)翻譯的過程中,專業(yè)性的翻譯同時對合同中的每一句話甚至每一個用詞都力求準(zhǔn)確,同時契合原合同文本的法律規(guī)定及法律用語,此外,承擔(dān)翻譯工作的翻譯公司有義務(wù)保證合同的保密性。 一、嚴(yán)謹(jǐn)原則 1、不論是英文合同還是其他語種合同,都需要通過科學(xué)合理的運用各類專業(yè)術(shù)語來進(jìn)行表達(dá)的。合同中的每個法律詞匯都會對應(yīng)另一種語言的法律術(shù)語,因此在進(jìn)行商務(wù)合同翻譯的過程中,要注意翻譯的嚴(yán)謹(jǐn)性,確保所選所用的詞、術(shù)語等相對應(yīng)且唯一性。 2、在翻譯的過程中必須忠于原文,這不僅是翻譯的基本要求,也是商務(wù)合同所必須遵循的一點,翻譯出來的內(nèi)容如果與原文有出入,扭曲原商務(wù)合同的條款內(nèi)容,極有可能給當(dāng)事人帶來難以預(yù)估的法律責(zé)任。而忠于原文并非是生搬硬套,簡單的將字面意思翻譯過來,而是需要做到靈活意義上的忠實,表達(dá)意思一致且用詞用語精確。 二、保密原則 1、對客戶的合同資料實施嚴(yán)格的保密措施,并且根據(jù)客戶的特殊要求進(jìn)行特殊保密措施,有特殊要求的客戶可以在翻譯服務(wù)協(xié)議中具體約定,翻譯公司會根據(jù)翻譯協(xié)議需求采取必要的且有效的安全措施和操作規(guī)范防止合同信息泄露。 2、對于客戶的合同材料的翻譯件,不會進(jìn)行復(fù)制、拷貝以及轉(zhuǎn)移。一般會為客戶的翻譯材料保留兩周,若客戶無其他具體需要,翻譯公司將徹底刪除和銷毀客戶的原始資料和譯文材料,具體保留時間可以咨詢相關(guān)翻譯服務(wù)公司。 3、對于電子數(shù)據(jù)文件翻譯公司一般都會有獨立的數(shù)據(jù)保護措施和機制,并設(shè)置有密碼和非正常訪問權(quán)限以及自動銷毀機制,確??蛻糍Y料的保密安全工作。 4、絕對不會透露涉及商業(yè)使用權(quán)、專利權(quán)、商標(biāo)、技術(shù)機密等一切客戶資料信息給第三方機構(gòu)。 5、翻譯公司內(nèi)部保密措施嚴(yán)格,從項目接手到交付后期維護每個環(huán)節(jié)都會有專人負(fù)責(zé),并和客戶簽訂翻譯服務(wù)保密協(xié)議、約束機制以及權(quán)限機制,以確保翻譯公司對客戶翻譯服務(wù)的保密性。 翻譯公司遵循翻譯的原則一方面是為了確保能夠帶給客戶高質(zhì)量的翻譯服務(wù),同時也是翻譯公司發(fā)展的必要條件,如果您也有相關(guān)合同類型的文件需要翻譯,不妨咨詢火星翻譯了解更多翻譯服務(wù)內(nèi)容。
by Admin
17-08-2020
企業(yè)之間的合作,合同是必不可少的一種書面型文件,是對雙方企業(yè)一種義務(wù)以及責(zé)任的法律約束性文書,是企業(yè)合作的重要橋梁。而國際間的企業(yè)合作,合同翻譯的重要性也就不言而喻,但合同翻譯并不簡單,有很多需要注意的事項。那么商務(wù)英語合同翻譯需注意什么? 商務(wù)英語合同翻譯需注意什么?下面一起看火星翻譯的簡單介紹。 1、翻譯的莊重性與專業(yè)性 商務(wù)合同是用于國內(nèi)、國際貿(mào)易與交流等正式公開場合的具有法律效力的書面型文件,屬于Martin Joos按照語言使用正式程度提出的五種文體中最正式的一種,即莊重文體,所以商務(wù)英語合同翻譯通常都會被要求具有莊重性、專業(yè)性。 商務(wù)合同在翻譯時要清晰合同的文體格式以及功能對等原理,正確使用能夠體現(xiàn)商務(wù)合同應(yīng)有的莊重性、詞匯特征、專業(yè)術(shù)語等商務(wù)英語,此外對專業(yè)商業(yè)術(shù)語、專業(yè)法律術(shù)語以及外來語的古體語的使用也要注意遵循這一原則。 2、翻譯的嚴(yán)謹(jǐn)性 正因為商務(wù)英語合同翻譯具有莊重性、專業(yè)性的特點,所以嚴(yán)謹(jǐn)性也成為了商務(wù)合同翻譯必不可少的一項要求。商務(wù)合同的嚴(yán)謹(jǐn)性不僅表現(xiàn)在翻譯時要忠實于原合同文稿,在關(guān)鍵信息時間、金額、條款、特殊要求等的翻譯上也不容出錯,此外語法以及語言表達(dá)方式的準(zhǔn)確性也要注意嚴(yán)謹(jǐn)?shù)卯?dāng)。 要知道一個介詞這樣微不足道的差別,錯誤的翻譯或者漏譯等也有可能造成嚴(yán)重的商業(yè)事故,讓簽署的雙方蒙受巨大的商業(yè)損失,因此商務(wù)合同翻譯中嚴(yán)謹(jǐn)性尤為重要。 3、譯員的專業(yè)水準(zhǔn) 商務(wù)合同的專業(yè)性、嚴(yán)謹(jǐn)性以及莊重性,使得商務(wù)合同的翻譯本身就不是一件容易的事,合同的翻譯對譯員的專業(yè)水準(zhǔn)有著很高的要求,不僅要深刻了解有關(guān)商務(wù)領(lǐng)域的基本知識,儲備大量商務(wù)專用詞匯并且能夠靈活準(zhǔn)確地使用,熟知商務(wù)語法中的知識,能夠正確、精準(zhǔn)的表述合同條款的內(nèi)容,更要具有與國際貿(mào)易交流的相關(guān)法律知識,簡單來說就是要求譯員不僅具有商務(wù)專業(yè)的知識背景,還需要對相關(guān)的法律知識有足夠的認(rèn)識與了解。 總的來說,商務(wù)英語合同翻譯對莊重性、專業(yè)性、嚴(yán)謹(jǐn)性以及譯員的專業(yè)素養(yǎng)都有很高的要求,而這些最好找專業(yè)的翻譯公司進(jìn)行,以保障專業(yè)的合同翻譯服務(wù),如果您有相關(guān)商務(wù)合同翻譯需求,不妨直接咨詢火星翻譯,了解翻譯的價格以及其他服務(wù)。
by Admin
合同是專業(yè)的具有法律效力的商業(yè)型文件,翻譯時除了要保證原合同內(nèi)容能夠得到完整的表述,還需要注意合同本身的一些特性以及翻譯原則,以保證翻譯后的合同能夠得到法律的認(rèn)可,同時維護合同企業(yè)外在的企業(yè)形象。那么商務(wù)合同的原則有哪些? 國際商務(wù)合同翻譯應(yīng)遵循準(zhǔn)確性原則、精煉化原則以及規(guī)范化原則。 1、準(zhǔn)確性原則: 商務(wù)合同翻譯要求譯員把“準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)”作為首要翻譯目標(biāo),尤其是對合同中的法律術(shù)語、行業(yè)專業(yè)用詞、用語等關(guān)鍵詞語運用之處的翻譯。用詞準(zhǔn)確、譯文完整是專業(yè)合同翻譯的基本要求,商務(wù)合同本身就具有法律的約束力,專業(yè)的翻譯才能確保合同的專業(yè)性,得到法律的認(rèn)可,因此商務(wù)合同的翻譯必須做到嚴(yán)謹(jǐn)、專業(yè)、譯文內(nèi)容完整準(zhǔn)確。 2、精煉化原則: 商務(wù)合同本身在條款內(nèi)容上的表達(dá)比較言簡意賅,因而譯員在進(jìn)行商務(wù)合同的翻譯時就需要注意遵循精煉的原則,用專業(yè)、少量的詞語準(zhǔn)確的傳達(dá)合同條款的內(nèi)容,保證商務(wù)合同語言簡明扼要,譯文通順、條理清晰。此外,在長句、復(fù)雜句子的處理時也要注意盡量精煉,在清晰傳達(dá)條款內(nèi)容信息的同時保證信息的完整性、嚴(yán)密性。 3、規(guī)范化原則: 商務(wù)合同在文本要求以及各項條款說明都有著明確規(guī)范的要求,翻譯時要使用官方認(rèn)可的規(guī)范化語言或者書面語,首尾段或者句子以及正文中的一些必要條款都有合同條款固定的格式和套語,譯員在翻譯時要避免出現(xiàn)俚語或者方言的表述形式,做到專業(yè)、規(guī)范。 簡單來說,合同本身就是一種很正式、規(guī)范的書面型文件,翻譯時要遵循這基本的要求,以保證合同譯件的規(guī)范性。在這里建議有合同翻譯需求的客戶找專業(yè)的翻譯機構(gòu),保證合同翻譯的質(zhì)量以及專業(yè)度。
by Admin
商務(wù)合同是企業(yè)商業(yè)合作中重要的一類具有法律約束力的書面型文件。在國際間的合作上,因為語言不同,因此原合同文本就需要翻譯成目標(biāo)語言,在這過程中一家專業(yè)的翻譯公司能夠借助相關(guān)的翻譯技巧保障專業(yè)的翻譯質(zhì)量,提升品牌的外在形象。那么商務(wù)合同翻譯有哪些技巧? 商務(wù)合同翻譯有哪些技巧?下面火星翻譯就簡單介紹下英語商務(wù)合同翻譯的技巧。 一、合同本身是一個具有法律效應(yīng)的書面型文體,功能在于約束制定合同多方的權(quán)力、義務(wù)以及行為等一系列活動。因為合同條款內(nèi)容比較多,涉及范圍較廣,而且合同中的各項說明、要求都非常明確,具有唯一指向,因而在翻譯時注意各項說明中的用詞不能夠存在歧義,要有著極清晰、明確的指向標(biāo)的。從某種層面上來理解的話,譯員在進(jìn)行合同翻譯時,要以文意的準(zhǔn)確為第一原則。 二、在商務(wù)的領(lǐng)域中為了能夠確保合同各項條款所表述的精準(zhǔn)性,需要注意強調(diào)語言邏輯的嚴(yán)密性,同時譯文的結(jié)構(gòu)需要注意合理性,在翻譯的過程中通常會適當(dāng)運用一些公文語副詞,以確保整個合同內(nèi)容更為通順,同時能夠提升合同的專業(yè)性。 三、從事商務(wù)合同翻譯的時候,在遣詞造句上一定要做到科學(xué)合理的運用相關(guān)術(shù)語、詞匯等,避免因為選詞、用詞不當(dāng)而導(dǎo)致合同條款中的內(nèi)容以表達(dá)意思不當(dāng)或模棱兩可的情況。同時逐字逐句去理解、選擇恰當(dāng)?shù)男g(shù)語以及用詞,緩慢提升自身的行業(yè)翻譯能力的同時使翻譯作品的質(zhì)量穩(wěn)步上升,同時也會讓整個合同的各項條款以及意思表達(dá)更為清晰,不會出現(xiàn)模糊或混淆的情況。 四、無論是何種商務(wù)合同的翻譯,除了對每一則條款的仔細(xì)檢查之外,還需要注意合同的其他細(xì)節(jié)之處。一般來說合同的翻譯最容易出錯的地方往往是細(xì)節(jié)上的處理,諸如出現(xiàn)在顯眼位置、占據(jù)大量篇幅的重要條款等,因為本身對其的重視性因而出錯的機率要小很多,而像一些時間、金額以及數(shù)量等,因夾雜在合同各項條款中,很容易疏忽,而翻譯時即便是一天的時間差,都有可能導(dǎo)致截然不同的后果發(fā)生,因此在翻譯時一定要注意這些細(xì)節(jié)內(nèi)容的檢查。 總的來說合同翻譯除了要有相關(guān)的專業(yè)知識,翻譯時還需要注意細(xì)節(jié)問題的處理,避免錯誤、不得當(dāng)?shù)姆g以及漏譯而改變原合同條款內(nèi)容,造成不利的影響。另外,如果您也有合同翻譯的需求,不妨直接咨詢火星翻譯的客服,了解更多服務(wù)細(xì)項。
by Admin
語言讓我們擁有了溝通的能力,翻譯為我們架起了溝通的橋梁。我們工作生活需要翻譯,企業(yè)的國際化發(fā)展需要翻譯,大家都需要借助專業(yè)的翻譯來消除人與人、企業(yè)與企業(yè)之間的語言障礙,拓展業(yè)務(wù),走上更大的國際市場舞臺! -人才為本,純母語譯員- 1. 火星翻譯目前認(rèn)證全球譯員10000+名,通過嚴(yán)格的譯員考核認(rèn)證制度、譯員淘汰制和升降級制,為每個行業(yè)每個地區(qū)都儲備了資深母語譯員,確保為每個項目匹配到最合適的譯員,為各個領(lǐng)域制定最完美的解決方案。 2. 火星翻譯目前支持翻譯語種達(dá)到100+,語言對2000+,常用的中文、英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、意大利語、泰語、馬來語等,以及其他的阿薩姆語、威爾士語、加泰羅尼亞、波斯語、韃靼語、維吾爾語等小語種,基本上涵蓋全球99%以上的互聯(lián)網(wǎng)用戶語言,多稀有的語種我們都能翻譯。 3. 火星翻譯目前能夠承擔(dān)21+專業(yè)領(lǐng)域,涵蓋醫(yī)藥健康、技術(shù)工程、IT互聯(lián)網(wǎng)、人工智能、網(wǎng)絡(luò)游戲、商務(wù)財經(jīng)、法律合同等多個領(lǐng)域,年均成功交付項目數(shù)10萬余,項目反饋滿意度高達(dá)98%以上,贏得客戶和業(yè)界的一致好評。 ?-精細(xì)化流程,品質(zhì)為先- 火星翻譯匯集了眾多優(yōu)秀翻譯人才,擁有翻譯服務(wù)一站式精細(xì)化的服務(wù)流程,出色的質(zhì)量一直是我們響亮的口碑。 1. 前/后處理,翻譯前對文檔進(jìn)行預(yù)處理,對掃描件、程序文件、不可編輯文件過濾,為翻譯過程準(zhǔn)備好內(nèi)容;翻譯后處理,保持原文件格式。在這塊,我們擊敗了大部分的同行,有一定的優(yōu)勢。 2. 審校/潤色,母語專家審校及潤色,全程逐句精修,確保用詞精準(zhǔn),行文流暢,邏輯合理,語言風(fēng)格完全符合要求,能夠真正保證你的譯文出彩出色。 3. 嚴(yán)格質(zhì)檢,并由另一名責(zé)任編輯進(jìn)行嚴(yán)格QC(質(zhì)量檢查),達(dá)到母語國家專業(yè)人員的寫作水平,使每篇文檔的錯誤率不超過0.1%(歐洲標(biāo)準(zhǔn)),遠(yuǎn)低于1%的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 4. 專業(yè)排版,恪守國際通用排版規(guī)范,擅于使用當(dāng)前市面上一系列的桌面排版軟件和繪圖工具,專業(yè)美工、資深翻譯員和技術(shù)人員共同協(xié)作,能高效處理大部分格式的文件,能確保滿足每一種語言獨特的排版要求,能給到你出版級別的專業(yè)排版服務(wù)。 ?-實惠的價格,物超所值- 1. 低單價,無附加,總價更低廉。 2. 去中間,無轉(zhuǎn)包,價格更透明。 3.…
by Admin